Cauchemar en pharmacie : Épisodes 3 et 4

Le mystère des prescriptions illisibles enfin résolu? Une cliente qui croit que ses médicaments lui coûtent trop cher?

C’est ce que vous découvrirez dans les épisodes 3 et 4 de Cauchemar en pharmacie!

À noter qu’il n’est pas nécessaire d’avoir écouté les épisodes 1 et 2… mais je vous les recommande chaudement.

Des versions sous-titrées en français sont également disponibles sur la chaîne Youtube du Pharmachien (la qualité des vidéos est cependant inférieure).

 

Cauchemar en pharmacie : Épisode 3 – Le mystère des prescriptions illisibles enfin résolu

 

Cauchemar en pharmacie – Épisode 3: Le mystère des prescriptions illisibles enfin résolu from Olivier Bernard on Vimeo.

 

Cauchemar en pharmacie : Épisode 4 – Mes pilules coûtent trop cher

 

Cauchemar en pharmacie – Épisode 4: Mes pilules coûtent trop cher from Olivier Bernard on Vimeo.

 

Remerciements: Je tiens à remercier profondément Sirtin, blogueur français qui m’a donné un coup de main pour préparer les sous-titres de ces vidéos!

Joindre la conversation

  1. Un autre site que je me sens obligé de tout lire en une soirée : excellent! Je me suis déjà fait engueuler par un médecin parce que je lui ai demandé d’écrire en lettre détachée le nom du produit qu’il me prescrivait en gribouillis. Mon raisonnement était que malgré mon aptitude à décrypter les pattes de mouches (conséquence d’études universitaires trop longues et de prises de notes acharnées), si je n’arrivais pas à comprendre ce qui était écrit, le pharmacien ne ferait pas beaucoup mieux. En passant, faudrait pas en plus que le pharmacien nous fasse les gros yeux quand on lui dit qu’on a aucune idée de ce qui est écrit sur la prescrition… Le pharmacien en était rendu à deviner ce que ça pouvait bien être en me demandant mes symptômes : il était arrivé à une conclusion mais je ne lui ai pas laissé le choix d’appeler le docteur et ce fut une bonne idée parce que je n’aurais pas eu le bon médicament.

    • Salut Steve,

      Très juste! Si les médecins n’écrivent pas lisiblement sur les ordonnances, les clients n’en sont certainement pas responsables. Je vois très bien ce que tu veux dire à propos des pharmaciens qui font des gros yeux…

      La morale est que personne ne devrait jamais devoir deviner quoi que ce soit lorsqu’il s’agit d’une ordonnance. Le risque est trop important. C’est « plate » d’appeler le médecin pour lui dire que l’on arrive pas à lire ce qui est écrit, mais si on le fait plus souvent, ils changeront peut-être leurs habitudes? (note: pas sûr).

      Fait intéressant: les jeunes médecins écrivent NETTEMENT mieux!!!

      Merci pour ton commentaire!

      Olivier

  2. Un immense merci, tu as fait ma journée !

    Petit vendredi tranquille, je tombe sur ton site par hasard: je me suis vraiment dilaté la rate. Travaillant en pharmacie, on se dit toujours qu’il faudrait bien un jour raconter toutes ces choses qui font notre quotidien. Tu le fais de superbe façon. Je passe le mot, c’est certain.

    Peut créer une sérieuse dépendance…

    Continue longtemps

  3. « Clinique Médicale & Resto-Bar – 100, Rue de la Calligraffreuse »

    J’espère qu’y’a pas juste moi qui l’a vue, celle-là! Excellent!

    (J’oubliais aussi le “Dr. Jéchrie Mahl”)

  4. Eh beh, je viens d’apprendre qu’il y a des numéros de prescriptions.

    Bah, de toutes façons, je pense que mon pharmacien me comprend très bien quand je lui dis quels médicaments je veux (accompagnés bien sûr de mon nom et numéro de téléphone). 😉

  5. La musique d’Earthbound dans l’épisode 3, j’ai bien apprécier.

    J’ai déjà été commis à la quincaillerie dans un Canadian Tire et je vois plusieurs similitudes avec le service à la clientèle, faut vraiment avoir des nerfs en acier. Je me souviens aussi quand je faisais mon DEP, ils donnais le cours de pharmacien dans l’établissement où je suivais mon cours et le nombre hallucinant de par coeur que vous devez apprendre, je ne peux avoir autre chose que du respect pour ce que vous faites. Thumbs up!

  6. Bonjour,

    Ne sachant comment te contacter, je me permets de le faire sur cet espace d’expression. Je voulais simplement t’informer de la création de ViruScience. Il s’agit d’une chaîne de vidéos scientifiques en LSF (langue des signes française) et sous-titrées en français. Elle est destinée à tout le monde.

    Bon, au Québec, c’est le québécois et la LSQ mais peut-être que cela pourrait intéresser les gens quand même; qu’ils soient sourds ou entendants ? Je suis à ta disposition pour répondre à tes questions si besoin.

    Au plaisir de te (re)voir,
    Sirtin

Laissez un commentaire

Laisser un commentaire

Ton commentaire n'apparaîtra pas immédiatement, je dois les approuver manuellement!

Back to top